Prevod od "mu ovo" do Češki


Kako koristiti "mu ovo" u rečenicama:

Jedva su mu ovo istrgli iz ruke.
Byl problém dostat toto z jeho ruky.
Jedva èekam da vidim lice tvog ujaka, kad mu ovo pustimo na suðenju.
Strýčekbudenadšený, až mu to pustíme u soudu.
G. Rogo, stavite mu ovo oko struka.
Pane Rogo, dejte si to kolem pasu.
Iduæi put pusti Karla da svuèe pantalone, zabij mu ovo u bedro i okreni da se rana ne zatvori.
Příště nech Karla sundat kalhoty... vraž mu to do nohy a otoč, ať se rána nezavře.
Pitaæe te kako napreduješ, a ti æeš mu ovo reæi.
Zeptá se të, jak to jde, a ty udëláš tohle.
Ako odem do Venglera i kažem mu ovo što si mi ti rekao, on ce poricati.Njegova rec protiv tvoje.
Kdybych měl jít za Wanglerem říct mu cos mi řekl, popřel by to. Tvoje slovo proti jeho.
Pronaci cu neku ulicicu i ispraznit cu mu ovo u nos.
Najdu odlehlý místo a tam mu to nastříkám do nosu.
Rekao je da mu je malo hladno, pa æe mu ovo dobro doæi.
Řekl, že je trochu chladný, takže dobře pro něj.
Ako bilo šta krene naopako, stavite mu ovo na glavu i povucite obaraè, u redu?
Kdyby se něco zvrtlo, přiložte mu ji k hlavě a zmáčkněte spoušť.
Jesi li siguran da mu ovo ne može naškoditi?
Jsi si jist, že mu to neublíží.
Isusa mi, gurnuæu mu ovo u oko!
Přísahám na zasraného Krista, že to udělám!
Idi do Jevrejina, daj mu ovo da potpiše.
Zjisti, kde bydlí Žid, a k podpisu mu dej ten úpis.
Dajte mu ovo... i recite mu da ga bolje èuva od prošlog.
Dejte mu tohle. Ať ochrání ho lépe než první.
Moja æerka je skaut i donosile smo mu ovo, ali ga nismo zatekle, zato ih donosim sad.
Snažili jsme se mu je donést, ale pořád ho nemůžeme zastihnout, tak tu máš. Je to dobrota.
Uperi mu ovo u glavu, ako poène da zajebava.
Odstřel mu palici, kdyby začal blbnout..
Kao zahvalnost za sve što je uradio, dao bih mu ovo.
Za to, co pro mě kdy udělal, bych mu chtěl dát tohle.
Barney je lud ako misli da æe mu ovo uspjeti.
Barney je blázen, jestli si myslí, že to bude fungovat.
Mora da mu ovo teško pada prièati sa tipom kao ja, umesto pljaèkašem banke ili dilerom droge.
Musí to pro něj být jiné, mluvit s chlapem jako jsem já, místo bankovního lupiče, nebo drogového dealera.
Mislila sam da æe mu ovo biti dobra lekcija.
Myslela jsem si, že to Janeovi uštědří lekci.
Èim ga budeš video zabodi mu ovo u grudi.
Hned, jak ho uvidíš, bodni ho tímhle do hrudi.
Oliver Young je veæ lokalni junak jer se je suprotstavio Handsomeu, a kada je napadnut, postao je muèenik, pa Blake misli da mu ovo neæe pomoæi u karijeri.
Oliver Young už je místní hrdina, protože se postavil Handsomovi, a to, že ho pobodali, z něj udělalo mučedníka, takže Blake už si nemyslí, že je to životní případ.
I ja mu ovo nikako ne mislim zatajiti.
A tohle před ním nehodlám nikdy v životě tajit.
Donosila sam mu ovo 4 puta prije no je napokon uspio.
Tohle jsem mu přinesla čtyřikrát, než to konečně pochopil.
Mislila sam da æe mu ovo pomoæi da se oseti ponovo sigurno.
Myslela jsem, že po tomhle se bude zase cítit bezpečně.
Budi sigurna i pokaži mu ovo kad smo veæ kod toga.
Když jsme u toho, určitě mu ukaž tohle.
Voleo bih da uhvatim onog drkadžiju od gazde i da mu ovo zabijem u guzicu.
Rád bych, parchanta bytnýho, Rád bych to narval bytnýmu do zadku.
OK, idem do onog verskog kokošarnika i nabiæu mu ovo u guzicu!
Dobře. Jdu dolů za tím Buddhou a vrazím mu to do zadku!
Izvadio sam mu ovo iz kljuène kosti.
Tohle jsem vytáhl z jeho klíční kosti.
Pobrinut æu se da mu ovo pošaljem, u redu?
Ujistím se, že se to k němu dostane, jo?
Što me navodi na zakljuèak da mu ovo nije prvo ubistvo.
Což mě vede k myšlence, že to nebyla jeho první vražda.
Bog zna da mu ovo nije bila prva borba.
Bůh ví, že to nebyla jeho první bitva.
Reci da mu ovo poruèujem: "ko si ti?"
Tak že vzkazuju: "Kterej ty seš?"
Znaš šta æe mu ovo uèiniti?
Máš ponětí, co to s ním udělá?
Kad se Djuk probudio posle operacije srca, kada su mu ugradili pejsmejker, dala sam mu ovo.
Když se Vévoda probral po implantaci jeho kardiostimulátoru, dala jsem mu tohle.
Na primer, zabodi mu ovo kroz stomak.
Například mu tohle bodni do trupu.
Sad moram smisliti kako da mu ovo objasnim.
Teď musím přijít na to, jak mu tohle vysvětlím.
Držao je stvari pod kontrolom, zbog èega mislim da mu ovo nije prvo ubistvo.
Celou věc má zcela pod kontrolou, z čehož usuzuji, že to nebyla jeho první vražda.
Naði naèin da mu ovo dostaviš ili æu te opet pronaæi.
Najdi způsob, jak mu to předat, jinak si já zase najdu tebe.
I stavite mu ovo džep da bi mu pomoglo voditi ga kuæi.
A do kapsy mu dejte tohle budeme ho moct provázet domů.
Možda æe mu ovo pokazati da kosooki nisu dobrodošli...
Možná mu teď dojde, že tady šikmooký nechceme...
Ko god podmetne požar, trebaæe mu ovo.
A ať už to podpálí kdokoli, bude potřebovat tohle.
Planiram mu ovo predložiti u Brandenburgu na susretu zemalja G7.
Mám v plánu navrhnout mu v Braniborsku na summitu G7.
Sedmoro pajkana iz severnog Precinct-a je bilo poslato da transportuje Burkhardta u severni Precinct, i nekako, u međuvremenu uspeo je da izađe iz svoje ćelije pre no što je izašao iz zgrade, dok su mu ovo dvoje stajali na putu... tako nekako.
Dorazilo sedm policistů ze severního, aby převezli Burkhardta na svůj okrsek. a mezitím, než byl odveden z cely a než ho odvedli z budovy, se tihle dva dostali s někým do šarvátky, nebo něčím.
Pokazao sam mu ovo i rekacija koju sam dobio je bila zanimljiva:
Tak jsem mu to pustil a reakce, kterou jsem dostal, byla zajímavá.
Reci mu ovo: Ovako veli Gospod: Evo, šta sam sagradio ja razgradjujem, i šta sam posadio iskorenjavam po svoj toj zemlji.
Takto rci jemu: Takto praví Hospodin: Aj, což jsem vystavěl, já bořím, a což jsem vštípil, já pléním, totiž všecku zemi tuto.
0.37745213508606s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?